Warsztaty obejmujÄ… osiem dwudziestogodzinnych spotkaÅ„ (piÄ…tek-niedziela) oraz wykÅ‚ady doÅ›wiadczonych tÅ‚umaczy, redaktorów, wydawców i ekspertów z dziedziny prawa autorskiego. Kurs potrwa od października 2016 roku do czerwca 2017 roku. SzczegóÅ‚owy program zostanie przekazany uczestnikom przed rozpoczÄ™ciem kursu.
- CV
- listu motywacyjnego z opisem projektu translatorskiego (w j. polskim -2 000 znaków)
- tÅ‚umaczenia 10 stron prozy i dwóch wierszy (wraz z kopiÄ… oryginaÅ‚u)
Tekst tÅ‚umaczenia powinien mieć 2000 znaków na stronie, z podwójnÄ… interliniÄ…. Teksty nietÅ‚umaczone dotÄ…d na j. polski.
Ambasada Szwecji
ul. Bagatela 3
00-585 Warszawa
z dopiskiem: Warsztaty translatorskie
Wykształcenie kierunkowe nie jest wymagane.
Osoby, które zakwalifikowaÅ‚y siÄ™ do udziaÅ‚u w warsztatach zostanÄ… o tym poinformowane drogÄ… mailowÄ… najpóźniej w poÅ‚owie wrzeÅ›nia.
![]() |
![]() |